Keine exakte Übersetzung gefunden für بيانات ثانوية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بيانات ثانوية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il est proposé de créer à Long Island City un centre de données qui remplacerait le centre secondaire du bâtiment DC2.
    وقد اقترح أن يحل مركز بيانات في لونغ آيلاند سيتي محل مركز البيانات الثانوي في المبنى الثاني DC2)).
  • Quatre volets de recherche sont utilisés: une enquête sur la population néo-écossaise, des groupes de discussion, l'analyse de données secondaires, et des portraits de soignant.
    ويقسم البرنامج البحث إلى أربعة أجزاء: إجراء دراسة استقصائية للسكان في نوفا سكوتيا، ودراسة المجموعات قيد البحث، وتحليل البيانات الثانوية، ورسم صورة للشخص الذي يقدم الرعاية.
  • Une opération de ce type est toujours extrêmement délicate et celle prévue ne doit pas être lancée avant qu'un centre de données secondaire fiable ait été mis en place.
    غير أن عمليات الانتقال من هذا النوع مهمة صعبة للغاية دائما، ولا ينبغي الشروع فيها حتى يُنشأ مركز بيانات ثانوي ملائم.
  • La Division de l'informatique devra disposer d'un centre de données secondaire fiable avant le début des travaux de rénovation du bâtiment du Secrétariat.
    ستتطلب شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وجود مركز بيانات ثانوي وموثوق ومرتبط بشبكة الإنترنت قبل الشروع في أشغال ترميم مبنى الأمانة العامة.
  • Dans le cas du centre de données secondaire de Long Island City, les frais d'aménagement, d'équipement et de location seront imputés au budget ordinaire de même que le coût des locaux occupés par le personnel appelé en renfort et les employés des entreprises qui auront été retenues (41 personnes).
    وسيتعين توفير تمويل من الميزانية العادية لتشييد وتجهيز وإيجار مبنى بيانات ثانوي مقترح في لونغ آيلند سيتي وتوفير مكاتب لـ 41 موظفا ومتعاقدا إضافيا.
  • Il est donc demandé, aussi bien pour assurer la fiabilité des services informatiques du Siège de l'ONU que pour faciliter la mise en œuvre du plan-cadre d'équipement, qu'une décision soit prise à l'effet d'autoriser un projet annexe consistant à louer et à équiper des locaux afin de créer à Long Island City un centre de données secondaire et des bureaux qui seront occupés par du personnel, des fournisseurs ou des consultants, et à étudier activement la possibilité de partager le centre de données secondaire avec d'autres organisations, sur la base d'une formule de répartition des coûts.
    ولذا يُطلب اتخاذ قرار بالشروع في مشروع ثانوي لإيجار حيز وتجهيز مركز بيانات ثانوي وحيّز لمكاتب الموظفين والمتعاقدين والمستشارين القادمين في لونغ آيلند سيتي وبذل جهود جادة لكسب الفرص من أجل مركز البيانات الثانوي الذي سيتم تقاسمه فيما بين عدة منظمات، على أساس المشاركة في التكاليف، وذلك لصالح المحافظة على كل من موثوقية خدمات المعلومات في مقر الأمم المتحدة وتنفيذ مخطط تجديد مباني المقر.
  • Les activités menées en 2004 étaient axées sur la collecte et l'analyse de données secondaires et sur les activités de terrain devant démarrer en janvier 2005 (voir à ce sujet le programme de travail pour 2005).
    وقد ركزت الأنشطة التي جرى القيام بها في عام 2004 على جمع وتحليل البيانات الثانوية والأنشطة الميدانية ابتداء من كانون الثاني/يناير 2005 (انظر برنامج العمل الخاص بعام 2005).
  • a) De construire l'infrastructure du relevé international des transactions, au niveau d'un centre de données primaire et d'un centre de données secondaire (qui prendra le relais du premier en cas de problème) et de procéder au raccordement des réseaux internes au sein des centres de données et entre eux;
    (أ) أن ينشئ البنية الأساسية لسجل المعاملات الدولي في مركز بيانات رئيسي ومركز بيانات ثانوي (تنقل إليه العمليات في حال حصول مشاكل)، وأن يقوم بعمليات الربط الشبكي الداخلي ضمن المركزين وفيما بينهما؛
  • Le centre de données secondaire du bâtiment DC2 n'a pas de groupe électrogène de secours et n'est situé qu'à un bloc du bâtiment du Secrétariat où se trouve le centre principal.
    ولا يوجد بمركز البيانات الثانوي الحالي الكائن في المبنى الثاني (DC2) احتياطي للمولدات يُستَخدم في حالات الطوارئ، كما أنه يقع على بُعد شارع واحد من مركز البيانات الرئيسي الواقع في مبنى الأمانة العامة.
  • Informé de ces lacunes, le Comité des commissaires aux comptes a récemment fait observer qu'une telle situation ne pouvait se prolonger jusqu'à la fin de 2008 et a recommandé d'installer le centre secondaire dans un lieu plus approprié.
    وفي ضوء أوجه القصور هذه، لاحظ مجلس مراجعي الحسابات مؤخراً عدم إمكانية كفالة الاستدامة للترتيب الحالي حتى نهاية عام 2008، وأوصى بنقل مركز البيانات الثانوي إلى موقع أكثر ملاءمة.